Slang

Many of Riddleport’s citizens have their own slang and jargon that they use in mixed company to hold conversations in front of others while not revealing what they’re actually talking about. Of course, in a city of thieves, the Thieves’ Cant loses much of its use, and over the years, the Cant has devolved into a wide collection of regional slang words that most folk pepper liberally (and without thinking) into everyday speech. Listed below are several of the more common bits of Riddleport Slang.

Abbess: A priestess or whore of Calistria
Bridge Monkey: Someone from Magnimar
Capp: A trusted lieutenant or henchman
Cattle: A group of Varisians
Cow: A Varisian
Church Work: Any lengthy job that is slow to finish or
is otherwise drudgery
Dog Biter: A large rat, small child, or halfling
Earth Bath: An unmarked grave
Easy Lad: A male prostitute
Fancyboy/Fancygirl: A cyphermage (sometimes an elf )
Gendarme: A city guard
Grog-Blossom: A facial pimple, or an unsavory person
Hushman: A hired killer, generally one kept on semipermanent
retainer
Kiss: To stab someone—“Kissed the snickersnak” is a
phrase used to mean “Got murdered”
Laced Mutton: A prostitute (gender neutral)
Leaky: Someone who can’t keep a secret (“Don’t tell
him about the heist—he’s leaky!”)
Lumber: A passenger on a ship (typically an unwanted
or unwelcome passenger)
Pigeon: A person targeted by a criminal to be the victim
of a crime, or a person that visits a prostitute
Pigmeat: A dead body, or someone who is about to
become dead
Pump-Sucker: A dwarf (particularly one who works at
the Gas Forges)
Quickwife: A female prostitute
Rathole: The mouth (especially a mouth that belongs
to someone who is saying unwelcome things)
Rotgut: Liquor (particularly foul-tasting liquor)
Sideshow: A tiefling
Snickersnak: A small knife that can be easily hidden
on a person’s body
Soaker: A priest of Cayden Cailean
Soggy Plum: A drunk
Whisker: A wererat

Slang

Gaiscioch Second Darkness khy0te khy0te